râm mát

Học thuật
Thân thiện
râm mát

Chúng tôi tìm một chỗ ngồi râm mát dưới gốc cây để nghỉ trưa.

Définition
  1. Adjectif :

    • Ombreux et frais : "râm mát" décrit un endroit où l'ombre est dense et procure une agréable sensation de fraîcheur, souvent sous un couvert de feuillage.
    • À l'abri du soleil et de la chaleur : se dit d'un lieu protégé des rayons du soleil et où la température est plus basse.
  2. Locution adverbiale :

    • À l'ombre et au frais : "râm mát" peut indiquer l'état ou l'action de se trouver dans un endroit ombragé et frais.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Khu vườn này rất râm mát. (Ce jardin est très ombragé et frais.)
    • Chúng tôi tìm một chỗ ngồi râm mát trong công viên. (Nous avons cherché une place assise ombragée et fraîche dans le parc.)
  • Locution adverbiale :
    • Trời nóng, hãy ngồi nghỉ cho râm mát. (Il fait chaud, assieds-toi et repose-toi à l'ombre et au frais.)
Utilisation avancée
  • "Mát rượi" : une variante plus expressive pour "râm mát", évoquant une fraîcheur intense et très agréable.
    • Dưới tán cây cổ thụ, không khí mát rượi. (Sous la canopée du vieil arbre, l'air est délicieusement frais.)
Variantes et mots apparentés
  • Bóng râm (nom) : l'ombre, l'endroit ombragé.
    • Cây to tỏa bóng râm. (Le grand arbre projette de l'ombre.)
  • Mát mẻ (adjectif) : frais, agréablement frais (souligne davantage la température que l'ombre).
    • Thời tiết hôm nay thật mát mẻ. (Le temps est vraiment frais aujourd'hui.)
Synonymes
  • Ombreux : qui produit ou donne de l'ombre.
  • Fraîcheur : qualité de ce qui est frais, température modérément basse.
Expressions idiomatiques
  • Tránh nắng tìm râm : éviter le soleil pour chercher l'ombre — chercher un endroit confortable et sûr, éviter les difficultés.
    • Anh ta như kẻ tránh nắng tìm râm. (Il est comme quelqu'un qui fuit le soleil pour chercher l'ombre.)
râm mát

Chúng tôi tìm một chỗ ngồi râm mát dưới gốc cây để nghỉ trưa.

  1. à l'ombre et au frais; à la fraîche