râm mát
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif :
- Ombreux et frais : "râm mát" décrit un endroit où l'ombre est dense et procure une agréable sensation de fraîcheur, souvent sous un couvert de feuillage.
- À l'abri du soleil et de la chaleur : se dit d'un lieu protégé des rayons du soleil et où la température est plus basse.
Locution adverbiale :
- À l'ombre et au frais : "râm mát" peut indiquer l'état ou l'action de se trouver dans un endroit ombragé et frais.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Khu vườn này rất râm mát. (Ce jardin est très ombragé et frais.)
- Chúng tôi tìm một chỗ ngồi râm mát trong công viên. (Nous avons cherché une place assise ombragée et fraîche dans le parc.)
- Locution adverbiale :
- Trời nóng, hãy ngồi nghỉ cho râm mát. (Il fait chaud, assieds-toi et repose-toi à l'ombre et au frais.)
Utilisation avancée
- "Mát rượi" : une variante plus expressive pour "râm mát", évoquant une fraîcheur intense et très agréable.
- Dưới tán cây cổ thụ, không khí mát rượi. (Sous la canopée du vieil arbre, l'air est délicieusement frais.)
Variantes et mots apparentés
- Bóng râm (nom) : l'ombre, l'endroit ombragé.
- Cây to tỏa bóng râm. (Le grand arbre projette de l'ombre.)
- Mát mẻ (adjectif) : frais, agréablement frais (souligne davantage la température que l'ombre).
- Thời tiết hôm nay thật mát mẻ. (Le temps est vraiment frais aujourd'hui.)
Synonymes
- Ombreux : qui produit ou donne de l'ombre.
- Fraîcheur : qualité de ce qui est frais, température modérément basse.
Expressions idiomatiques
- Tránh nắng tìm râm : éviter le soleil pour chercher l'ombre — chercher un endroit confortable et sûr, éviter les difficultés.
- Anh ta như kẻ tránh nắng tìm râm. (Il est comme quelqu'un qui fuit le soleil pour chercher l'ombre.)
- à l'ombre et au frais; à la fraîche